Briefe im Gesamtkorpus

Zurück zur Übersicht

115 Quellen in dieser Liste. Sie sehen die Quelle 8.

Stanisław Lubieniecki (Hamburg) an Johann Melchior Rötlin, 20./30. Dezember 1664

Metadaten

Kopfregest

Lubieniecki dankt für das Schreiben vom 13./23. Dezember 1664 sowie für Rötlins Ausführungen. Seine eigene Beanspruchung lasse eine gründliche Beschäftigung mit dem Kometen nicht zu, daher leite er Abschriften von Briefen und Stellungnahmen von auf diesem Gebiet ausgewiesenen Persönlichkeiten weiter. Neben einigen Abschriften sendet Lubieniecki Rötlin (abschriftlich?) einen Brief von Huswedel und sein eigenes Schreiben an Bartholin mit offenem Siegel zu, in dem er einige Fragen verhandelt, die Rötlin in seinem letzten Brief angeschnitten habe. So halte er, Lubieniecki, auf Astrologie gründende Vermutungen und Beobachtungen ebenfalls für fehlbar. Wenn es aber um die Bedeutung eines Vorzeichens gehe, die man Kometen zuschreibe, so gestehe er zu, dass es zu einer Reihe von außerordentlichen Ereignissen nach dem Erscheinen eines Kometen gekommen sei. Daher erkläre sich die Entstehung eines Leitsatzes, dem gemäß man Kometen nicht ungestraft sehe. Für das Volk, aber auch für gebildete Leute sei er nachgerade ein Gesetz, wie Lubieniecki durch eine Reihe von Zitaten zu belegen sucht. Ferner würden Kometen für Meteore gehalten, für außerordentliche Schöpfungen und Naturgeheimnisse, mit denen Gott versuche, die Menschen über Zukünftiges zu unterrichten. Das Urteil Guerickes d. Ä. zur Frage der Entstehung von Kometen gründe sich auf eine Erfindung, bei der ein kleines Männchen in einem Glase die Beschaffenheit der Luft anzeige ; Lubieniecki habe es bei Guerickes Sohn in Hamburg bewundern können. Dieses Instrument scheine die Meinung derer zu stützen, die behaupten, dass der Schweif eines Kometen durch Luftteilchen gebildet würden, die auf Sonnenstrahlen reagierten. Vorausgesetzt, dass Kometen – wie die Anhänger der Lehre des Aristoteles meinen – in der Sphäre unterhalb des Mondes entstünden, wären sie nach Guericke auf Unwetter zurückzuführen, die dann infolge von Sonneneinstrahlung Kometen erzeugten. Wie Lubieniecki weiter ausführt, seien Unwettererscheinungen in der Vergangenheit auch als Wirkungen von Dämonen gedeutet worden. Anschließend diskutiert er die Frage, ob es Zusammenhänge zwischen Kometenerscheinungen, Todesfällen unter Herrschern und Fürsten sowie historischen Ereignissen geben könne, in historischer Perspektive und unter ausführlicher Bezugnahme auf das vorliegende Schrifttum. Am 11./21. Dezember 1664 habe man in Hamburg einen Kometenschweif von der Länge eines Stabes gesehen. An den nachfolgenden Tagen sei dies wegen dichter Bewölkung nicht mehr möglich gewesen, auch nicht am Morgen des 20./30. Dezember, nachdem sich das Wetter gebessert habe.

Variante 1

Texttyp

Abdruck

Textgenre

Brief

Grundsprache

Französisch

Anmerkung

Diesem Brief lag ursprünglich ein Schreiben an Rasmus Bartholin mit fliegendem Siegel bei.

Quelle

Theatrum cometicum I, S. 417–423

Inhalt

Cette dont il vous a plû m’honorer du 13. Briefdu courrant, m’a donne des preuves infallibles non seulement de vôtre sincere affection, mais, aussi de la belle connoissance, que vous avez de ce qui se passe au ciel et sur la terre. Le discours, que vous me tenés des cometes, me semble si releve, si beau et si poli, que je ne le puis assez estimer; ni loüer dignement ceus qui s’occupent à la contemplation de ces choses misterieuses. Quant à moy, Monsieur, vous sçavez bien des continuelles occupations, aus quelles je me suis engage par raison d’estat, sçavoir de mes affaires privées. Tellement que pource qui est de l’origine et vraye definition, ou bien au moins de quel[418]que solide et fondamentale description de la cométe, je ne vous pourrai mieus contenter, que par des copies des lettres et advisSachbegriff (im Register), que j’ay de gens d’esprit et de qualité sur cette matiere. Avec quoy je vous prie tres instamment de m’excuser de ce que je ne m’engagerai trop dans un tel discours, qui est si mal aisé à decider, à ce que la chose mesme temoigne et confirme cette lettre de Monsieur le Docteur HuswedelPerson (im Register), lequel je tiens, avec tant d’autres pour un des plus galants hommes de cette ville-ci, comme aussi d’aggreer cette franchise, dont je me sers encore en vous faisant part de toutes ces copies et de ma lettre soùs le cachet volantSachbegriff (im Register) pour Monsieur le Docteur BartholiniPerson (im Register), où vous verrez encor quelque chose, qui touche cette matiere, que vous traitez dans vôtre lettre. A la quelle vous voulant satisfaire aucunement, je vous dis franchement, que je tiens aussy l’astrologieSachbegriff (im Register), qu’on appelle judiciaire, pour une curiosite deffendue dons la Sainte EscritureSachbegriff (im Register). Cela estant assez certain, qu’elle à esté reprouvée par les edits des empereurs et autres princes. A raison de quoy Monsieur HeveliusPerson (im Register), que j’estime aussy pour tres excellent astronomeSachbegriff (im Register), et illustre personnage dans la repubAbkürzungsauflösung: republique. des gens de lettres, s’est moqué de l’astrologieSachbegriff (im Register), veu que ceur-mesmes, qui la manient et cherissent, avoüent, que

Sapiens dominabitur astris. Astra regunt homines, sed regit astra Deus. Astra inclinant, sed non necessitant.

De sorte que je suis de mesme avois avec vous, sçavoir que telles conjectures et observations astrologiques sont toujours plus falliblesSachbegriff (im Register). Pour ce qui est du presage, qu’on attribue communement aus cometes, j’avoüe, que plusieurs choses fort remarquables arriverent apres l’apparition des cometes; d’où vient cette maxime, qui passe deja pré[s]Editorische Ergänzung (mit hoher Sicherheit)que pour loy, Nullus cometa impune visus. Et ce n’est pas seulement le peuple, qui en juge de la sorte: mais les plus habiles hommes ont esté jadis, et sont encor de mesme avis.

Cicero l. 2. de nat.natura Deor.deorum c. 21: "Tum facibus visis caelestibus, tum stellis his, quas Graeci cometas, nostri cincinnatas vocant, quae nuper bello Octaviano magnarum fuerunt calamitatum praenunciae."

Virgil. l.libro 1. Georg.: " ... diri toties arsere cometae."

Lucan. l.libro 1. : " Et terris mutantem regna cometen."

Tibull. l.libro 2., eleg. 6. : " ... belli mala signa Cometes."

Pour ne parler en de tant de quantité d’autres. C’est pourquoy quelques uns ont estimé les cométes, de veritables meteoresSachbegriff (im Register) rares, pour les œuvres extraordinaires de Dieu seul, et secrets de la nature, que Dieu monstroit aus habitans de la terre, pour leurs enseigner des choses qui doivent arriverHimmelserscheinung (im Register). De la quelle opinion fut Jean DamascennePerson (im Register), un des anciens theologiens

L.libro 2. de Orthodoxa fide c. 7., Thaddaeus Haggecius llibro de Comet.cometae observ.observatione et Christ. Pelargus ad diem l. Damasceni .

Lesquels, à mon avis, vont parmi tant d’opinions toutes contraires, assez seurement, en monstrant non seulement la cause universelle, qui est Dieu mesme, mais aussy la fin de cét œuvre, qu’il fait pour avertir le genre humain des choses futuresHimmelserscheinung (im Register). A quoy ils peuvent transferer ce que la Sainte EscritureSachbegriff (im Register) dit du balai de destruction et de l’épeé enyvrée au ciel, quoy que cela s’explique aussy de la pesteSachbegriff (im Register) et autres fleausSachbegriff (im Register) de Dieu. La nouvelle sentence de Monsieur GuerickePerson (im Register), bourgemaistre de MagdebourgOrt (im Register), est fondée sur l’invention admirable d’une petite statuë, enfermée dans le verre, qui signifie la constitution de l’airSachbegriff (im Register)Sachbegriff (im Register), la quelle j’ay veüe aupres de son filsPerson (im Register) Monsieur le ResidentPerson (im Register) de S.Abkürzungsauflösung: SonA.Abkürzungsauflösung: AltesseE.Abkürzungsauflösung: Electorale de BrandenbourgPerson (im Register)en cette ville-ciOrt (im Register), et il me semble qu’elle est favorisée de l’opinion de ceus, qui disent, que les rayons du soleilSachbegriff (im Register) touchant quelque partie de l’air, la quelle est susceptible de sa lumiere, et la penetrant et inflammant ou illustrant au moins, font cette longue queüeHimmelserscheinung (im Register), ou bien la forme d’une barbe ou d’une chevelure, que nous observons aus cométesHimmelserscheinung (im Register). A quoy approche ce que ScaligerPerson (im Register), tres excellent personnage, qu’avez allegué aussy, enseigne exercit.Abkürzungsauflösung: exercitationeWerk (in der Bibliografie)Werk (in der Bibliografie) 79.Editorische Streichung où il enseigne pareillement la sentence d’Apien et raisonne ainsi:

"Itaque cometam arbitror esse vaporem vi tractum ab astrorum aliquo in aeris regionem summam, cuius vaporis natura non sit ardens, sed mistae materiae, tanquam fumus aut fuligo recipiens Solis radios, atque ideo visibilis et transmittens eos, atque ideo caudata."

De la quelle sentence fut aussy un ancien philosophe, nomme EpigenesPerson (im Register), à ce que SenequePerson (im Register) raconte l.libro nat.naturalium qu.quaestionum 7. c. 3. et 6. Cette sentence ayant pour fondement ce, que la queüe de la comete s’étend du costé opposé au soleil:

"Cujus radii refracti in cometae coma vel cauda faciunt illam sparsam, hanc in longum exporrectam ."

Presupposé avec cela, que les cometes s’engendrent et subsistent, au moins quelque fois, au dessoùs de la luneSachbegriff (im Register)Himmelserscheinung (im Register)Himmelserscheinung (im Register), ce que les peripaticiensSachbegriff (im Register) disent. La GuerickePerson (im Register), que ce sont les tempestesSachbegriff (im Register), qui par la lumiere des rayons du soleilSachbegriff (im Register) font les cometesHimmelserscheinung (im Register)Himmelserscheinung (im Register), semble encor de pouvoir estre favorisee par la sentence de Theophraste ParacelsePerson (im Register), qui attribuë entierement le gouvernement de l’air, des foudresSachbegriff (im Register), des ventsSachbegriff (im Register), des tempestesSachbegriff (im Register), des grelesSachbegriff (im Register), des tremblemens de terreSachbegriff (im Register) au demonSachbegriff (im Register), (que l’Escriture SainteSachbegriff (im Register) appelle prince, qui à sa residence et puissance dans l’air, ce que l’histoire de JobPerson (im Register) confirme aussy) ou bien par celle de Caspar PeucerePerson (im Register) et de Jean BaudinPerson (im Register), lesquels enseignent, que les genies et demonsSachbegriff (im Register) ont grande puissance dans l’air et sur la terre par la permission de Dieu. Or si cela peut estre maintenu, la chose à mon avis sera plus facile à expedier. Quoy qu’il en soit, il est clair par des evenemens, que les cometes signifient au moins præcedent plusieurs choses remarquablesHimmelserscheinung (im Register). Car si vous desirez voir la conjoincture des cometes avec la mortSachbegriff (im Register) des grands princes, les exemples d’AugustePerson (im Register), de ClaudePerson (im Register), de NeronPerson (im Register), de VespasienPerson (im Register), de Constantin le GrandPerson (im Register), tous empereurs romains et de tant d’autres princes sont devant les yeus. Mais combien de tres-grands princes aussy sont morts sants apparition d’aucune comete? Et si vous voulez voir la conjeincture des dites cometes avec tant de mauxHimmelserscheinung (im Register), qui les ont ensuivis, les histoires en sont pleines. J’en marqueray seulement quelques uns. Apres tant d’autres Carolus Sigonius de Occid.occidentali Imp.imperio l.libro 10., p. 163. marque la comete, qui apparut l’an 410. devant la prise de la ville de Rome par Alaric roy de Vos Gothes , et devant la plus grande misére du monde, qui fut jamais. Il note aussy un singulier exemple, que j’allegueray à cette heure bien à propos au regard du NoëlSachbegriff (im Register), qui fut jeudy passe selon le nouveau stileSachbegriff (im Register), et sera celebré [421]dimanche qui vient selon le vieux stileSachbegriff (im Register). Car il conte l.libro 17. de regno Italiae p. 31., qu’ apres que la cométe parut (c’estoit l’an 1223.) dans la ville de Bresse plus de deux milles hommes ont esté accablez de la ruine du temple apres la messe finie à Noël , et toute l’ItalieOrt (im Register) fut grandement troublée et partagée en deux factions contraires des GuelphesSachbegriff (im Register), qui estoyent pour le pape, et des GibellinsSachbegriff (im Register), qui estoyent pour l’empereurPerson (im Register). J’ay encor un livre intitulé Antiquitates Britanniae,, dans lequel p. 54.Editorische Streichung je voy, que l’an 678.Editorische Streichung la cométe avoit esté veüe durant trois mois entiers, et qu’on y adjoute tel jugement:

"Ac haec quidem stella (ut solet) ingentem Britanniae calamitatem portendebat :. "

Ce qu’on y confirme aussy par des exemples notéz du Venerable Bede . Et je puis encor vous citer un autre exemple fort à propos de la page.Editorische Streichung 75. Editorische Streichung puis qu’il touche la nation DanoiseOrt (im Register):

"Anno Domini 906. Cometa apparuit fere per dimidium annum, praesagientibus nonnullis inde multam sanguinis effusionem, magnam hominum caedem et stragem, quae paulo post in praelio inter Danos et Anglos commisso subsecuta est. In quo utriusque gentis ingens nobilium numerus corruit."

Mais je n’en apporteray plus qu’un seul des trois cometes, qui ont esté veües l’an 840.Editorische Streichung 841 et 842.Editorische Streichung les-quelles furent suivies d’abord de la rebellion reiterée de Loüis le JeunePerson (im Register) contre son propre pere l’Empereur Loüis le DebonnairePerson (im Register), de la division survenuë entre les trois fils de cetui-ci, la quelle a esté funeste à l’empire, et à tant d’autres royaumes, de l’invasionSachbegriff (im Register) des SarrasinsSachbegriff (im Register) dans l’ItalieOrt (im Register), et du pillageSachbegriff (im Register) de la ville de RomeOrt (im Register). Ce qu’ayant tout regardé ce matin, et à grande peine entre tant de depéches pouvant apporter quelques exemples pour vous rendre mon devoir, je ne m’y arreste. Si non que pour vous rendre la pareille au regard du passage de Pierre Gassende, qu’avez mis dans vôtre lettre , je vous apporteray à propos l’exemple du susdit Empereur Loüis le DebonnairePerson (im Register), l’ayant leu encor aujourd’ huy dans sa vie p. 471.Editorische Streichung joinct que la cométe qui parut alors, n’étoit pas trop loin du lieu, où elle parut pas jours passez.

[422]

"Anno 839. mediante festivitate Paschali, dirum semper ac triste portentum ibidem cometae sydus in signo Virginis apparuit, in ea parte ejusdem signi, quae penulam ejus subter caudam serpentis similiter corvumque confringunt. Quod cum non more errantium septem syderum orientem versus peteret, per 25. dies (quod mirum est dictu) idem sydus et Leonis et Cancri, nec non et Geminorum transiens signa, in capite Tauri tandem sub aurigae pedes igneum globum jubarum prolixitatem deposuit, quas usquequaque porrexerat antea. Quam rem cum primum imperator talium studiosissimus conspexisset, constitit, et antequam quieti membra committeret, accito quodam, itemque me qui haec scripsi, et qui hujus rei scientiam habere credebar, percontrari studuit, quid super ea mihi videbatur? Cui cum tempus peterem, quo faciem syderis considerarem, ac per haec rei veritatem investigarem, et cognitam in crastinum nunciarem, imperator ratus (quod erat verum) tempus me redimere velle, ne cogerer triste aliquid respondere, perge (inquit) in moenia huic domui contigua, et nobis quae prospexeris nuncia: novi enim a me hanc stellam nequaquam praeterita vespera visam, vel a te monstratam; sed scio signum cometarum esse, de quo jam praeteritis locuti sumus diebus. Quid autem tibi portendere videatur, edicito. Cumque aliqua dixissem et tacuissem: Unum est (inquit) quod adhuc silentio premis: mutationem enim regni mortemque principis hoc monstrari portento dicunt. Cumque ego testimonium prophetae in medium protulissem, quo dicitur, a signis caeli ne metueritis, quae pavent gentes: ille solita usus magnanimitate et prudentia, non alium inquit, timere debemus praeter illum qui nostri et hujus creator est syderis: sed ejus clementiam non satis mirari et laudare possumus, qui nostram inertiam, cum simus peccatores et impoenitentes, talibus dignatur admonere indiciis. Quia ergo et me et omnes communiter hoc tangit ostentum, omnes pro posse et sapere ad meliora festinemus: ne forte misericordiam, illo praerogante nostra impoenitudine impediente, nos illa inveniamur indigni."

Apres quoy il decrit le trespasSachbegriff (im Register) du dit empereurPerson (im Register), qui fut l’an 840.Editorische Streichung vers la fin de juin. Voici assex d’exemples, qui temoigneat, que les cometes significa[n]Editorische Ergänzung (mit hoher Sicherheit)t beaucoup de choses remarquables par la sage, juste et gracieuse disposition divineHimmelserscheinung (im Register). Mais combien de choses semblables arriverent sans aucune apparition des cometes? Apres tout cela je consens à tous ceus, qui disent, que les cometes presagent aussy, si non de grande foule et abondance de richesses, de biens et de contentemens, que les hommes peuvent desirer en forme d’un siecle d’or, ou de paradis terrestre, et vous la marquez de vôtre stile fort subtile, mais au moins de grands biens. Tant plùs si c’estoit la cométe, qui avoit conduict le peuple d’IsraëlSachbegriff (im Register) au desert, et les sages ont veu au tem[p]Editorische Ergänzung (mit hoher Sicherheit)s de la nativité de Nôtre SeigneurSachbegriff (im Register), à ce que plusieurs maintiennent. Outre cela la sagesse anciennt nous apprend, qu’il y a aussy de bonnes cometesHimmelserscheinung (im Register). Servius ad lib.librum 1. Georg. et ad Aeneid. 10. et ad Eclog. 9.Un des anciens Philosophes, nomme Chaeremon, avoit observé jadis, que la comete presage aussy le changement en bien: à ce que Origene marque l.libro 1. con.contra Celsum. Et si nous voulons rechercher des histoires, je croy que nous en trouverons assez d’exemples. Et fin il est bien sceant de tirer quelques bons avertissemens des cométes et autres meteoresHimmelserscheinung (im Register), comme si le bon Dieu parloit à nous par ces signes. Certainement il fait entendre par iceux sa volonté, et nous pousse à la repentence. J’ay remarqué à cette fin des beaus passages au comment.commentaire de Wolfg.Wolfgang Muscule in Matt. 2. p. 12.

"Solet quidem Deus res magnas, ut regnorum mutationes, ingentes clades et c.cetera caelestibus indiciis praemonstrare, de quibus plenae sunt etiam gentium historiae. Et mox: Altera astrorum observatio (qua si quid extra communem ordinem inter sydera caelestia deprehenditur, quid portenti subsit, expenditur) rarissimos hodie sui studiosos habet. Requirit enim animum rerum divinarum studiosum et observantem, et singularem numinis adflatum. Prior (certi illius et perpetui cursus syderum) in abusum a nonnullis rapitur, qui non contenti, quae certa ars illa habet, editis libris spargere etiam quae ex illa disci non possunt, ut singulares clades sive pestis, sive bellorum, sive famis, item magnorum regum interitus, pseudo-prophetarum ortus, sectas et c.cetera magna temeritate certis annis minantur. Et cum inter se tam sint diversi, tamque innumeris modis fallant lectorem, tamen impune sua somnia editis libris spargunt, et inveniunt qui cupide legant. Hi libelli praeterquam quod vulgi curiositatem alunt, multis saepenumero malis oceasionem praebent, jam olim digni, quibus inter Christianos nullus esset locus."

Voilà, Monsieur, ce que j’ay voulu vous répondre sur le sujet des cométes, me promettant de vôtre bonté et courtoisie, qu’aggreerez ce que j’en ay pû noter à la haste, et me pardonnerez si je m’abuse aucunement, veu que cela se passe en confidence de deus amis. Au reste, vous sçaurez, que l’ 11. 21. du courant nous avons observé aussi la queüe de la comete longue d’une pique. Mais depuis nous ne l’avons pas veu à cause des nuées èpaisses, ni mesme ce matin, quoy qu’il faisoit clair.

Je demeure veritablement &cAbkürzungsauflösung: et cetera.

Editorische Anmerkungen
  1. RedensartlichZurück zur kommentierten Textstelle
  2. Claudianus, bellum Gothicum, 243: "Et nunquam coelo spectatum impune cometen."Zurück zur kommentierten Textstelle
  3. Korrekte Zitation: Cicero, nat. deorum II, 14.Zurück zur kommentierten Textstelle
  4. Vom Verfasser leicht gekürztes Zitat aus: Vergil, Georg. I, 488. Zurück zur kommentierten Textstelle
  5. Lucanus, bellum civile I, 529.Zurück zur kommentierten Textstelle
  6. Das von Lubieniecki selbst gekürzte Zitat findet sich bei Tibullus, II, 5, 71 und damit in der fünften und nicht, wie angegeben, in der sechsten Elegie.Zurück zur kommentierten Textstelle
  7. LubienieckiPerson (im Register) verweist an dieser Stelle auf Johannes DamascenusPerson (im Register)' De fide orthodoxa II, c. 7, in lateinischer Übersetzung betitelt: De igne, luce, luminaribus, Sole, Luna, et astris. Christoph Pelargus hat einen Kommentar zu "De fide orthodoxa" unter dem Titel "Epitome universae Theologiae, sive explicatio quatuor librorum Damasceni ..." verfasst, worauf sich Lubieniecki hier vermutlich bezieht. Mutmaßlich ebenfalls aus dem Gedächtnis wurde hier zitiert: Thaddaeus Hagecius ab Hayck bzw. Tadeáš Hájek z Hájku, Descriptio CometaeWerk (in der Bibliografie), Prag 1578.Zurück zur kommentierten Textstelle
  8. Eine Anspielung auf das SchweifrichtungsgesetzHimmelserscheinung (im Register)Himmelserscheinung (im Register), dessen (Wieder-)Entdeckung mit dem Namen Peter ApiansPerson (im Register), des Hofmathematikers Karls V.Person (im Register), verbunden ist: Kokott, Kometen, S. 56, vgl. auch ebenda Anm. 17.Zurück zur kommentierten Textstelle
  9. Scaliger, Exotericarum ExercitationumWerk (in der Bibliografie)Werk (in der Bibliografie), c. 79.1.Zurück zur kommentierten Textstelle
  10. Seneca, nat. VII, 6.1: "Duo, inquit Epigenes, cometarum genera sunt: alii ardorem undique effundunt nec locum mutant, alii in unam partem ignem vagum in modum comae porrigunt et stellas praetermeant (quales duo aetate nostra visi sunt). Illi priores criniti undique et immoti humiles fere sunt et isdem causis quibus trabes facesque conflantur ex intemperie aeris turbidi multa secum arida umidaque terris exhalata versantis."Zurück zur kommentierten Textstelle
  11. Zitat unklarer Herkunft.Zurück zur kommentierten Textstelle
  12. Lubieniecki zitiert hier nach der der Ausgabe Sigonio, De occidentali imperio, Hannover 1618Werk (in der Bibliografie), die fragliche Stelle steht allerdings unter dem Jahr 401.Zurück zur kommentierten Textstelle
  13. Lubieniecki zitiert hier nach der Ausgabe: Sigonio, De regno Italiae. Quinque reliqui libriWerk (in der Bibliografie), Frankfurt 1591. Die Stelle, auf die er sich bezieht, steht noch unter dem Jahr 1222.Zurück zur kommentierten Textstelle
  14. Lubieniecki hat hier ausweislich der genannten Seitenzahlen Matthew Parker, De antiquitate Britannicae Ecclesiae, Hannover 1605Werk (in der Bibliografie) benutzt.Zurück zur kommentierten Textstelle
  15. Der zitierte Satz stammt nicht aus der Kirchengeschichte des Beda Venerabilis, sondern aus: Parker, De antiquitate Britannicae EcclesiaeWerk (in der Bibliografie), S. 54. Er schließt dort ohne Kennzeichnung direkt an ein Beda-Zitat aus dessen "Historia ecclesiastica gentis Anglorum", IV, 12, an. Zurück zur kommentierten Textstelle
  16. Parker, De antiquitate Britannicae EcclesiaeWerk (in der Bibliografie), S. 54Zurück zur kommentierten Textstelle
  17. Parker, De antiquitate Britannicae EcclesiaeWerk (in der Bibliografie), S. 75.Zurück zur kommentierten Textstelle
  18. Gemeint ist die Teilung des Reiches unter LudwigsPerson (im Register) Söhne LotharPerson (im Register), PippinPerson (im Register) und LudwigPerson (im Register) durch die Ordinatio imperii (817)Sachbegriff (im Register).Zurück zur kommentierten Textstelle
  19. Gemeint ist der Auszug, den Rötlin in seinem Brief an Lubieniecki vom 23. Dezember 1664Brief angeführt hat.Zurück zur kommentierten Textstelle
  20. Unklar, auf welche Ausgabe der Vita Lubieniecki sich hier mit der angeführten Seitenzahl bezieht.Zurück zur kommentierten Textstelle
  21. Der zitierte Bericht steht eigentlich unter dem Jahr 837, s. Astronomus, Vita Hludowici imp., c. 58, in: MGH SSrerGerm 64, S. 518-522.Zurück zur kommentierten Textstelle
  22. Servius, Comm. in Georg. I, 1; Comm. in Aen. X, 272; Comm. in Ecl. IX, 46.Zurück zur kommentierten Textstelle
  23. Chairemon von Alexandrien hatte selbst eine Schrift über Kometen verfasst, auf die sich Origines in seinen eigenen Ausführungen bezieht. Origines versteht Kometen als Zeichen für Ereignisse, nicht als deren Ursache: Origines, Contra Celsum I, 58–59. Als Beispiel für ein positives Ereignis, auf das ein Himmelszeichen hingedeutet habe, wird die Geburt ChristiSachbegriff (im Register) angeführt. Zurück zur kommentierten Textstelle
  24. Lubieniecki zitiert hier vermutlich nach der Ausgabe Musculus, In Evangelistam Matthaeum commentarii,Werk (in der Bibliografie) Basel 1556, hier Buch I, c. 2. Auch bei Musculus dient der Stern, der Jesu GeburtSachbegriff (im Register) anzeigte, als Beispiel für die positive Bedeutung eines Himmelsphänomens. Zurück zur kommentierten Textstelle
  25. Zitat von Lubieniecki teilweise gekürzt und ergänzt. Vgl. Musculus, In Evangelistam Matthaeum commentariiWerk (in der Bibliografie), I, c. 2, S. 12.Zurück zur kommentierten Textstelle
  26. Rötlin hatte Lubieniecki am 13./23. Dezember 1664Brief die Länge des Kometenschweifes mitgeteilt, die er von Kopenhagen zu messen versucht hatte. Zur Frage der Maßeinheit "Stab" vgl. die Sachanmerkung zu dem erwähnten Schreiben.Zurück zur kommentierten Textstelle

Variante 2

Übersetzung

Texttyp

Abdruck

Textgenre

Brief

Grundsprache

Latein

Quelle

Theatrum cometicum, S. 417 – 423 .

Inhalt

Epistola tua, qua tibi placuit me honorare die 13. currentis mensis, mihi dedit experimenta certa non solum tui sinceri affectus, sed etiam egregiae cognitionis quam habes eorum quae videntur in caelo et geruntur in terra. Discursus, quem apud me facis de cometis, mihi videtur adeo sublimis, bellus et politus, ut non possim eum satis aestimare, nec laudare hosce qui se occupant ad contemplationem horum mysteriorum. Quantum ad me, nobilissime domine! Scis bene meas continuas occupationes, quibus me addixi per rationem status, scilicet meorum negotiorum privatorum. Adeo ut quod ad originem [418]et veram definitionem, vel minimum aliquam solidam et fundatissimam descriptionem cometae attinet, non possim melius te contentum reddere, quam facta tibi copia literarum et judiciorum, quae habeo a viris doctis et praestantibus de hac re. Ideo instanter te precor, ut me excuses de eo, quod non sim ingressurus profundum talis discursus, qui est adeo difficilis ad decidendum, sicut res ipsa testatur, et confirmant istae literae cl.Abkürzungsauflösung: clarissimid.Abkürzungsauflösung: doctorisHuswedeliiPerson (im Register), quem cum tot aliis inter praestantissimos hujus urbis reputo; tum ut gratam habeas istam libertatem, qua utor adhuc, participem te faciens horum exemplarium, literarumque mearum ad cl.Abkürzungsauflösung: clarissimumd.Abkürzungsauflösung: doctoremBartholinumPerson (im Register) scriptarum, quas iterum non obsignatas tibi mitto, in quibus videbis aliquid amplius, quod tangit hanc rem, quam in tuis literis tractas. Quibus dum satisfacere aliqua ratione volo, dico libere, me quoque astrologiam, quae judiciaria appellatur, habere pro curiositate prohibita in Sacra Scriptura. Hoc etiam satis notum est, fuisse eam improbatam edictis imperatorum et aliorum principum. Quam ob rationem amplissimus d.Abkürzungsauflösung: dominusHeveliusPerson (im Register), quem et ego aestimo et existimo magnum et excellentissimum astronomum, et illustrem in republica literaria virum, irrisit astrologiam, adde quod illi ipsi qui eam manibus versant et caram habent, agnoscant haec:


Sapiens dominabitur astris.Sachbegriff (im Register)

Astra regunt homines, sed regit astra Deus.

Astra inclinant, sed non necessitant.

Ita ut ego ejusdem sim tecum sententiae, scilicet tales conjecturas et observationes astrologicas magis fallaciarum esse suspectas quam puras. Quod attinet ad praesagia, quae communiter attribuuntur cometis, fateor plurimas res valde notabiles accidisse post apparitionem cometarum; unde venit ista regula, quae jam pro lege habetur, ["]Editorische Ergänzung (mit hoher Sicherheit)nullus cometa impune visus["]Editorische Ergänzung (mit hoher Sicherheit). Neque vero solum populus est, qui ita de hac re judicat; sed praestantissimi quique viri erant olim et sunt adhuc in eadem sententia.

Cicero l. 2.. de nat.Abkürzungsauflösung: naturaDeor.Abkürzungsauflösung: deorum c. 21. ["]Editorische Ergänzung (mit hoher Sicherheit)Tum facibus visis caelestibus, tum stellis his, quas [419] Graeci cometas, nostri cincinnat as vocant, quae nuper bello Octaviano magnarum fuerunt calamitatum praenunciae.["]Editorische Ergänzung (mit hoher Sicherheit)

Virgil. l.Abkürzungsauflösung: libro 1. Georg. ["]Editorische Ergänzung (mit hoher Sicherheit)... diri toties arsere cometae.["]Editorische Ergänzung (mit hoher Sicherheit)

Lucan. l.Abkürzungsauflösung: libro 1. [: "]Editorische Ergänzung (mit hoher Sicherheit) Et terris mutantem regna cometen.["]Editorische Ergänzung (mit hoher Sicherheit)

Tibull. l.Abkürzungsauflösung: libro 2, eleg. 6. [: "]Editorische Ergänzung (mit hoher Sicherheit) ... belli mala signa cometes.["]Editorische Ergänzung (mit hoher Sicherheit)

Ut non recenseam permultos alios. Propter quod quidam existimarunt cometas (qui, ut quod verum est dicam, sunt meteora rara) esse opera extraordinaria solius Dei et secreta naturae, quae Deus monstret habitatoribus terrae, ut eos doceat res futuras. Cujus opinionis fuit Joannes Damascenus, unus de antiquis theologis

L.Abkürzungsauflösung: libro 2. de Orthodoxa fide c. 7.Editorische Normalisierung: , Thaddaeus Haggecius lAbkürzungsauflösung: libro de Comet.Abkürzungsauflösung: cometaeobserv.Abkürzungsauflösung: observatione et Christ. Pelargus ad diem l. Damasceni.

Qui meo judicio eunt in medio tot opinionum ex toto contrariarum satis secure, monstrando non solum caussam universalem, quae est Deus ipse, sed etiam finem istius operis, quod facit monendo generi humano de rebus futuris. Quo possunt transferre illa quae Sacra Scriptura dicit de scopis destructionis, et de gladio ebrio in caelo, quanquam illa explicentur etiam de peste et aliis flagellis Dei. Nova sententia amplissimi domini Guerichii consulis Magdeburgensis fundatur ejus inventione admirabili parvae statuae inclusae vitro, quae significat constitutionem aeris: quam machinam ego vidi apud ejus filium nobilissimum dn.Abkürzungsauflösung: dominum residentem serenissimi electoris Brandenburgici in hac urbe legatum. Forte, ut mihi videtur, favebit illi opinio illorum, qui dicunt, radios solis tangentes aliquam partem aeris, quae ejus lumen excipere possit, eamque penetrantes et inflammantes vel illustrantes ad minimum, facere istam longam caudam, vel etiam formam alicujus barbae vel comae, quam observamus in cometis. Cui proxime accedit quod Scaliger, vir ille excellentissimus, quem tu quoque allegasti, docet exercit:Abkürzungsauflösung: exercitatione 79.Editorische Streichung ubi pariter docet sententiam Apiani, et ita ratiocinatur:

["]Editorische Ergänzung (mit hoher Sicherheit)Itaque cometam arbitror esse vaporem vi tractum ab astrorum aliquo in aeris regionem summam, cujus vaporis natura non sit ardens, sed mistae materiae, tanquam fumus aut fuligo recipiens solis radios, atque ideo visibilis et transmittens eos, atque ideo caudata.["]Editorische Ergänzung (mit hoher Sicherheit)

[420]

Cujus sententiae fuit etiam quidam antiquus philosophus, nomine Epigenes, sicut refert Seneca lib.Abkürzungsauflösung: libronatur.Abkürzungsauflösung: naturaliumquaest.Abkürzungsauflösung: quaestionum 7. c. 3. et 6. Ista sententia hocce pro fundamento habet, quod cauda cometae se extendat in partem soli oppositam:

["]Editorische Ergänzung (mit hoher Sicherheit)Cujus radii refracti in cometae coma vel cauda faciunt illam sparsam, hanc in longum exporrectam[."]Editorische Ergänzung (mit hoher Sicherheit)

Praesupposito hocce, cometas generari et subsistere, minimum quandoque infra lunam, id quod peripatetici dicunt. Supra dictae sententiae amplissimi dn.Abkürzungsauflösung: domini Guerichii, quod tempestates per lumen radiorum solis faciant cometas, videtur favere illa sententia Theophrasti Paracelsi, qui attribuit integram gubernationem aeris, fulminum, ventorum, tempestatum, grandinum, terrae motuum, daemoni, (quem Scriptura Sancta appellat principem, qui habeat suam sedem et potestatem in aere, quod etiam historia Jobi confirmat) vel illa Casparis Peuceri et Joannis Bodini, qui docent, genios et daemones habere magnam potestatem in aere et supra terram per permissionem Dei. Quod si hoc possit rationibus defendi, res mea sententia foret expeditu facilior. Sed utcunque hoc se habeat, clarum est per eventus, quod cometae significent, minimum praecedant plurimas res insignes. Nam si desideras videre conjunctos cometas cum morte magnorum principum, exempla Augusti, Claudii, Neronis, Vespasiani, Constantini Magni, imperatorum Romanorum, et tot aliorum principum sunt ante oculos. Sed quot, quaeso, magni quoque principes sunt mortui sine apparitione ullius cometae? Quod si velis videre conjunctos dictos cometas cum tot malis, quae eos sunt secuta, historiae iis sunt plenae. Ego nonnulla solum ex iis notabo. Post tot alios Carolus Sigonius de Occid.Abkürzungsauflösung: occidentaliImper.Abkürzungsauflösung: imperiol.Abkürzungsauflösung: libro 10.[,]Editorische Ergänzung (mit hoher Sicherheit) p. 163.Editorische Streichung notat cometam, qui apparuit anno 410.Editorische Streichung ante captam urbem Romam per Alaricum regem Vestrorum Gothorum, et ante maximam miseriam, quae in mundo visa unquam fuit. Notat etiam singulare exemplum, quod nunc allegabo bene proposito conveniens, respectu Natalitiorum Christi, quae celebrata sunt die Jovis praeterita secundum novum stilum, et celebrabitur die [421]Solis proxime ventura secundum stilum veterem. Refert enim l.Abkürzungsauflösung: libro 17. de regno Italiae p. 31.Editorische Streichung quod postquam cometa apparuit (factum id est anno 1223.Editorische Streichung) in urbe Brixia plus quam duo millia hominum fuerint obruta ruina templi post sacrum missae finitum in festo Natalitiorum, et tota Italia fuerit valde turbata et dispertita in duas factiones contrarias, Guelphorum, qui erant pro papa, et Gibellinorum, qui erant pro imperatore. Habeo adhuc librum, cui titulus est Antiquitates Britanniae, in quo p. 54.Editorische Streichung video anno 678.Editorische Streichung cometam fuisse visum, qui duraverit tres menses integros, et additum de eo esse tale judicium:

["]Editorische Ergänzung (mit hoher Sicherheit)Ac haec quidem stella (ut solet) ingentem Britanniae calamitatem portendebat:Editorische Normalisierung: .["]Editorische Ergänzung (mit hoher Sicherheit)

Quod etiam ibi confirmatur exemplis notatis a venerabili Beda. Et p. 75.Editorische Streichung exemplum est notatum, quod tibi afferam adhuc bono jure, quoniam tangit nationem Danicam:

["]Editorische Ergänzung (mit hoher Sicherheit)Anno Domini 906. Cometa apparuit fere per dimidium annum, praesagientibus nonnullis inde multam sanguinis effusionem, magnam hominum caedem et stragem, quae paulo post in praelio inter Danos et Anglos commisso subsecuta est. In quo utriusque gentis ingens nobilium numerus corruit.["]Editorische Ergänzung (mit hoher Sicherheit)

Sed non jam plura in hanc rem afferam quam unum exemplum trium cometarum, qui fuerunt visi anno 840.Editorische Normalisierung: , 841 et 842.Editorische Streichung quos secuta est e vestigio rebellionis reiteratio Ludovici Junioris contra suum proprium patrem imperatorem Ludovicum Pium: tum divisio quae evenit inter tres filios istius imperatoris, quae fuit funesta imperio et tot aliis regnis: nec non invasio Sarracenorum in Italiam facta, et direptio urbis Romae. His omnibus hoc mane visis, cum aegre potuerim inter tot occupationes afferre aliqua exempla ad reddendum tibi meum officium, hic finio. Nisi quod, ut tibi mutuam reddam vicem respectu illorum Petri Gassendi verborum, quae tuis literis inseruisti, afferam tibi proposito conveniens exemplum dicti imperatoris Ludovici Pii, lectum mihi adhuc hodie in ejus vita p. 471.Editorische Streichung praesertim cum cometa, qui tunc apparuit, non valde longe fuerit dissitus a loco, in quo praeteritis his diebus apparuit.

[422]

["]Editorische Ergänzung (mit hoher Sicherheit)Anno 839.Editorische Streichung mediante festivitate Paschali, dirum semper ac triste portentum ibidem cometae sydus in signo Virginis apparuit, in ea parte ejusdem signi, quae penulam ejus subter caudam Serpentis similiter Corvumque confringunt. Quod cum non more errantium septem syderum orientem versus peteret, per 25.Editorische Streichung dies (quod mirum est dictu) idem sydus et Leonis et Cancri, nec non et Geminorum transiens signa, in capite Tauri tandem sub aurigae pedes igneum globum jubarum prolixitatem deposuit, quas usquequaque porrexerat antea. Quam rem cum primum imperator talium studiosissimus conspexisset, constitit, et antequam quieti membra committeret, accito quodam, itemque me qui haec scripsi, qui hujus rei scientiam habere credebar, percontrari studuit, quid super ea mihi videbatur? Cui cum tempus peterem, quo faciem syderis considerarem, ac per haec rei veritatem investigarem, et cognitam in crastinum nunciarem, imperator ratus (quod erat verum) tempus me redimere velle, ne cogerer triste aliquid respondere, perge (inquit) in moenia huic domui contigua, et nobis quae prospexeris nuncia: novi enim a me hanc stellam nequaquam praeterita vespera visam, vel a te monstratam; sed scio signum cometarum esse, de quo jam praeteritis locuti sumus diebus. Quid autem tibi portendere videatur, edicito. Cumque aliqua dixissem et tacuissem: Unum est (inquit) quod adhuc silentio premis: mutationem enim regni mortemque principis hoc monstrari portento dicunt. Cumque ego testimonium prophetae in medium protulissem, quo dicitur, a signis caeli ne metueritis, quae pavent gentes: ille solita usus magnanimitate et prudentia, non alium inquit, timere debemus praeter illum qui nostri et hujus creator est syderis: sed ejus clementiam non satis mirari et laudare possumus, qui nostram inertiam, cum simus peccatores et impoenitentes, talibus dignatur admonere indiciis. Quia ergo et me et omnes communiter hoc tangit ostentum, omnes pro posse et sapere ad meliora festinemus: ne forte misericordiam, illo praerogante et nostra impoenitudine impediente, nos illa inveniamur indigni.["]Editorische Ergänzung (mit hoher Sicherheit)

Postea describit obitum dicti imperatoris, qui evenit anno 840.Editorische Streichung versus finem junii. Ecce satis exemplorum, quae testantur cometas significare multas res notabiles per sapientem, justam et gratiosam dispositionem divinam. Sed quot res similes evenerunt sine ulla apparitione cometarum? Denique ego consentio omnibus illis, qui dicunt cometas praesagire etiam, si non grandem copiam et abundantiam divitiarum, bonorum, oblectationum, quam homines possunt desiderare instar seculi aurei vel paradysi terrestris, et tu notas stilo subtili, at saltem grandium bonorum. Tanto plus si cometa fuit qui conduxit populum Israëlis in deserto, et sapientes viderunt tempore nativitatis nostri Domini, sicut plures affirmant. Ultra hoc sapientia antiqua nos docet, dari etiam bonos cometas. Servius ad lib.Abkürzungsauflösung: librum 1.Editorische Streichung Georg. et ad Aen. 10.Editorische Streichung et ad Eccl. 9. Unus de antiquis philosophis, nomine Chaeremon, observavit quondam, [423]cometam praesagire etiam mutationem in bonum, sicut Origenes notat l.Abkürzungsauflösung: libro 1.Editorische Streichungcon.Abkürzungsauflösung: contra Celsum. Et certe si velimus requirere historias, credo nos in hanc rem sat exemplorum inventuros. Denique bene convenit capere aliquas bonas admonitiones ex cometis et aliis meteoris, ac si Deus pro bonitate sua loquatur nobis per ista signa. Certum est illum significare per haec suam voluntatem, et nos impellere ad poenitentiam. Notavi huic fini egregium locum in Comment.Abkürzungsauflösung: commentarioWolfg.Abkürzungsauflösung: Wolfgangi Musculi in Matth. 2.Editorische Normalisierung: , p. 12.

["]Editorische Ergänzung (mit hoher Sicherheit)Solet quidem Deus res magnas, ut regnorum mutationes, ingentes clades et c.Abkürzungsauflösung: cetera caelestibus indiciis praemonstrare, de quibus plenae sunt etiam gentium historiae. Et mox: Altera astrorum observatio (qua si quid extra communem ordinem inter sydera caelestia deprehenditur, quid portenti subsit, expenditur) rarissimos hodie sui studiosos habet. Requirit enim animum rerum divinarum studiosum et observantem, et singularem numinis adflatum. Prior (certi illius et perpetui cursus syderum) in abusum a nonnullis rapitur, qui non contenti, quae certa ars illa habet, editis libris spargere etiam quae ex illa disci non possunt, ut singulares clades sive pestis, sive bellorum, sive famis, item magnorum regum interitus, pseudo-prophetarum ortus, sectas et c.Abkürzungsauflösung: cetera magna temeritate certis annis minantur. Et cum inter se tam sint diversi, tamque innumeris modis fallant lectorem, tamen impune sua somnia editis libris spargunt, et inveniunt qui cupide legant. Hi libelli praeterquam quod vulgi curiositatem alunt, multis saepenumero malis oceasionem praebent, jam olim digni, quibus inter Christianos nullus esset locus.["]Editorische Ergänzung (mit hoher Sicherheit)

En, nobilissime domine, quibus volui tibi respondere super argumento de cometis, mihi promittens de tua bonitate et humanitate, grata te habiturum quae in hanc rem potui notare currente calamo, et me excusaturum, si aliquo modo fallor, praesertim cum haec in confidentia inter duos amicos gerantur. Restat ut scias, nos etiam die 11. 21. currentis mensis observasse caudam cometae hasta longiorem. Sed ex illo tempore non vidimus eum. Caussa erunt nubes spissae. Imo nec hocce mane vidimus eum, quamvis caelo claro.

Ego maneo vere et cAbkürzungsauflösung: cetera.

Editorische Anmerkungen
    Zitierhinweis

    Maike Sach : „Stanisław Lubieniecki (Hamburg) an Johann Melchior Rötlin, 20./30. Dezember 1664“, in: Zwischen Theologie, frühmoderner Naturwissenschaft und politischer Korrespondenz: Die sozinianischen Briefwechsel, hg. von Kęstutis Daugirdas und Andreas Kuczera unter DH-Mitarbeit von Julian Jarosch und Patrick Toschka.

    Kanonische IRI (Permalink):
    https://sozinianer.de/id/MAIN_gzw_qlm_zdb

    Nutzungshinweis

    Edition und Forschungsdaten stehen unter einer Creative Commons Attribution 4.0 International (CC-BY 4.0) Lizenz. Freie Verwendung unter Angabe von Zitierhinweis, Permalink und Kenntlichmachung von Änderungen.